16.09.08 14:26, fjordynka
Stichwörter: Müllmann, Putzfrau, Raumpfleger, Raumpflegerin, Reinigungskraft, rengjøringsassistent, renovasjonsmedarbeier, vaskekone
Hei,
ich bin hier neu. Heinzelnisse ist wunderbar.
Gerade habe ich ein Wort gesucht: vaskekone, d.h. "kone som har *vask (II) til yrke" (nach DP)und die deutsche Uebersetzung nicht gefunden. Kann jemand das aendern und ein deutsches Wort eintragen? Es geht um eine Frau, die Ordnung beruflich macht.
Verzeiung fuer mein Deutsch - ich bin aber keine Deutsche.
fjordynka
ich bin hier neu. Heinzelnisse ist wunderbar.
Gerade habe ich ein Wort gesucht: vaskekone, d.h. "kone som har *vask (II) til yrke" (nach DP)und die deutsche Uebersetzung nicht gefunden. Kann jemand das aendern und ein deutsches Wort eintragen? Es geht um eine Frau, die Ordnung beruflich macht.
Verzeiung fuer mein Deutsch - ich bin aber keine Deutsche.
fjordynka
16.09.08 14:35, slyngel
Hei,
"Putzfrau" er ordet du leter etter.
Audun
"Putzfrau" er ordet du leter etter.
Audun
16.09.08 14:36, slyngel
Ved nærmere ettertanke er det kanskje mer politisk korrekt og kalle henne/deg "Reinigerin"
Audun
Audun
16.09.08 14:38
Hallo,
Ich glaube, Putzfrau entspricht ziemlich gut vaskekone.
Heutzutage auch: (kvinnelig) rengjøringsassistent = Raumpflegerin
Hilsen W. <de>
Ich glaube, Putzfrau entspricht ziemlich gut vaskekone.
Heutzutage auch: (kvinnelig) rengjøringsassistent = Raumpflegerin
Hilsen W. <de>
16.09.08 17:11
Ja, und "Reinigerin" ist in dem Sinne recht unüblich.
Und wenn man politisch korrekt, geschlechtsneutral und auch sonst unangreifbar formulieren will, kann man "Reinigungskraft" sagen.
Geissler
Und wenn man politisch korrekt, geschlechtsneutral und auch sonst unangreifbar formulieren will, kann man "Reinigungskraft" sagen.
Geissler
16.09.08 18:17
Hva med RENOVASJONSMEDARBEIDER eller rengjøringsassistent eller noko sånt?
16.09.08 19:15
Dein Deutsch ist übrigens sehr gut. Es heißt allerdings "Verzeihung" mit "h" :-)
16.09.08 21:11
renovasjonsmedarbeider = Müllmann
Lemmi
Lemmi
16.09.08 22:22
Hei Lemmi, dachte, dass Müllmann auf Norwegisch söppelkjörer heißt?
16.09.08 23:58
Hihi "my old man the dustman"
Müllabfuhr heisst auf norwegisch "renovasjon"
Ingeling
Müllabfuhr heisst auf norwegisch "renovasjon"
Ingeling
17.09.08 00:22, fjordynka
Ich danke euch allen fuer diese Antworten.
fjordynka
fjordynka
17.09.08 14:52
Nachtrag: "Söppelkjører" entspricht in etwa dem umgangssprachlichen "Müllkutscher"
Offizielle Bezeichnung für die Arbeiter in allen Sparten der Müllabfuhr ist "renovasjonsarbeider"
Ingeling
Offizielle Bezeichnung für die Arbeiter in allen Sparten der Müllabfuhr ist "renovasjonsarbeider"
Ingeling