Direkt zum Seiteninhalt springen

Hvordan oversetter man pä tysk "pä sitt beste"?

24.09.08 17:58
zu seinem Besten

24.09.08 18:33
Nei! For en ordentlig oversettelse trenger man mer kontekst.
Men omtrent:
auf seinemihremihren Höhepunkt
eller:
auf dem Höhepunkt seines/ihres Schaffens

Obs: norsk "sitt" oversettes med "sein/ihr" alt etter hvem som er subjektet i setningen