Direkt zum Seiteninhalt springen

Sliter noe fantastiskt med noen setninger. "Eine Bahn war uns gerade von der Nase Weggfahren" og "Traurig war ich darüber aber nicht."

Kan noen hjelpe meg med å oversette?

22.10.08 19:44
Et forsøk:
En trikk (eller: et tog) kjørte rett foran nesen på oss.
Men jeg ble ikke trist av det.

Hilsen W. <de>

22.10.08 21:24
würde sagen: ...kjørte av gårde rett foran nesen på oss