Direkt zum Seiteninhalt springen

Kjære venner,
jeg kan ikke oversette dette settning på tysk og trenger noe hjelp.
" Burde ikke ha blitt uttrykt som det ble. "
Tusen takk og ha en god kveld.
Karen

04.11.08 16:40
Zusammenhang wäre hilfreich, aber das wird auf Deutsch ungefähr:
"Hätte nicht so ausgedrückt werden sollen, wie es wurde."

Kleine Korrektur an deiner Anfrage: "oversette denne setningen til tysk"
Gleichfalls schönen Abend!