Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei

Hvordan kan man oversette disse tre til tysk:
Da jeg var fjorten ønsket jeg nesten at jeg kunne vært det resten av livet.
Da jeg var fjorten ønsket jeg nesten at jeg kunne være det resten av livet.
Eller forenklet:
Den gang ønsket jeg nesten at jeg kunne vært det resten av livet.
Den gang ønsket jeg nesten at jeg kunne være det resten av livet.
Eller enda mer forenklet:
Jeg ønsket nesten at jeg kunne vært det resten av livet.
Jeg ønsket nesten at jeg kunne være det resten av livet.

05.12.08 07:17
Lekser?????? Først prøv det selv !!!
RS.de

05.12.08 12:00
Hei!

Hva har du skrevet så langt? Du kan skrive det du har prøvd å skrive her, så kan vi hjelpe deg å rette det;)

Als ich 14 war, wünschte ich fast...

Mvh
Thea

05.12.08 20:13
Tull. Det er ikke snakk om lekser !
Tror dere man fikler med sånne tungvinte setninger i videregående skole?

06.12.08 11:14, Geissler de
Hvorfor ikke? Jeg fiklet med mye mer tingvinte ting på gymnaset. Fransk subjonctif, relativitetsteori, latinske semideponentia ...
Så dette er egentlig barnemat.

Geissler