Direkt zum Seiteninhalt springen

G.morgen!
Ich habe ein paar Fragen:
-was heisst im Norwegischen : jemand versteht keinen Spaß?
-was ist Unterschied zwischen opphisset, opprørt und oppspilt. Welchen Ausdruck nehmen die Norweger meistens für "aufgeregt sein"?

M.M

03.01.09 12:25
jemand versteht keinen Spass = noen tåler ikke fleip/spøk
oder: noen er en tørrpinne (jemand ist eine trockene Person, ein Stockfisch)

opphisset = aufgeregt (geht auch in Richtung erregt, gereizt, erzürnt)
opprørt = aufgeregt (geht ebenfalls in Richtung erregt, empört und auch aufgewühlt = aufgewühlte Wellen)
oppspilt = erregt, gespannt

03.01.09 12:31
Falls es zum Beispiel um Kinder geht, die aufgeregt sind, weil sie einen Ausflug machen, würde ich oppspilt bevorzugen.

03.01.09 12:39
für "aufgeregt" gibt es im Deutschen ja auch alle möglichen Differenzierungen, z.B. aufgekratzt, aufgeladen, gestresst

05.01.09 13:41
Da fällt mir gerade noch ein, dass "er versteht keinen Spass" und "er verträgt (tåler) keinen Spass" verschiedene Bedeutung haben kann. Vielleicht: er versteht keinen Spass = han er ikke til å spøke med?