Direkt zum Seiteninhalt springen

"Mitreisender" på norsk? (Alle Mitreisende im Bus waren der Meinung...)

12.01.09 09:11, Geissler de
Zunächst einmal: Im deutschen Satz muß es heißen "Alle Mitreisenden ..."
Es gibt im Norw. das Wort medpassasjer, das aber mMn hier nicht angebracht ist, da im deutschen Satz einfach "Passagier" oder "Reisender" gemeint ist. Also würde ich auf Norw. vorschlagen:
Alle passasjerene på bussen syntes ...
oder, wenn betont werden soll, daß alle der gleichen Meinung waren:
Alle passasjerene på bussen var enige om at ...

Geissler