Hallo zusammen,
kann man auf Deutsch sagen: "Du verstehst, ich bin zu spät, weil meiner Wecker nicht
funktioniert."? Ich bin hier interessiert in den Teil "Du verstehst", ob ich es so
benutzen darf, wie eine Entschuldigung.
Paa norsk: " Du forstår, jeg kommer for seint, fordi vekkerklokka mi ikke virket.
Vielen Dank und Viele Grüsse
Bjørnar
kann man auf Deutsch sagen: "Du verstehst, ich bin zu spät, weil meiner Wecker nicht
funktioniert."? Ich bin hier interessiert in den Teil "Du verstehst", ob ich es so
benutzen darf, wie eine Entschuldigung.
Paa norsk: " Du forstår, jeg kommer for seint, fordi vekkerklokka mi ikke virket.
Vielen Dank und Viele Grüsse
Bjørnar
14.02.09 18:51
Würde eher sagen:"Du musst verstehen, mein Wecker hat nicht geläutet!"
Gruß Alice
Gruß Alice
14.02.09 20:06
Ich würde sagen, es ist möglich, aber nicht sehr idiomatisch.
Alice' Vorschlag ist besser.
Noch eine kleine Korrektur des Originals: "weil mein Wecker nicht funktionierte".
Alice' Vorschlag ist besser.
Noch eine kleine Korrektur des Originals: "weil mein Wecker nicht funktionierte".
16.02.09 15:25
zu 18:51:
ja nach kontext etwas höflicher: "bitte versteh" statt "du musst verstehen"
ja nach kontext etwas höflicher: "bitte versteh" statt "du musst verstehen"