Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo !
Ich versuche 2 Aussagen von Oscar Wilde zu übersetzen. Abgesehen davon, dass mir dies sicher nicht gelingt, möchte ich diese auch nicht mit eigenen norweg. Worten übersetzen.Ich vermute, dass es bereits Ubersetzungen gibt und möchte sie nicht "verfälschen".
Wer kann mir helfen ?
1. " Heutzutage kennen die Leute von allem den Preis und nicht den Wert... "
2. " Das Durchschnittliche gibt der Welt ihren Bestand, das Aussergewöhnliche ihren rt
Wert. "

Vielen Dank, wenn sich jemand die Mühe macht !

Kerstin in Sogndal

10.03.09 02:46
Und wie lauten, bitte, die englische Originalfassungen?

10.03.09 08:31
Ich weis worauf du hinaus willst. Sie könnten bereits bei der ûbersetzung vom engl. in's deutsche verfälscht worden sein. Habe sie leider nur im deutschen gefunden.Ich gehe davon aus, dass sie gut übersetzt wurden, da sie in verschiedenen Büchern und anderen Veröffentlichungen zu sehen sind.

Kerstin

10.03.09 09:11
Also, das erste lautet im Original:
What is a cynic? A man who knows the price of everything and the value of nothing.
Ist übrigens aus "Lady Windermere's Fan".
Habe dazu folgende norwegische Versionen gefunden:
Hva er en kyniker? En mann som vet prisen på alt, men ikke verdien av noe.
Hva er kyniker? En mann som vet hva allting koster, men ikke kjenner verdien av noe

Daniela T.

10.03.09 09:40
Auf diese Weise hätte ich es wohl nie übersetzt. War gut hier, im Forum zu fragen.
Vielen Dank Daniela !

10.03.09 10:37, Geissler de
Ich habe meine Zweifel daran, daß das zweite wirklich von Wilde ist. In der englischsprachigen Welt wird jeder halbwegs geistreiche Aphorismus entweder Wilde oder Mark Twain zugeschrieben. Leider quillt das Netz über vor Zitateseiten, selbstverständlich immer ohne Quellenangaben (die Nennung des angeblichen Autors allein ist keine solche).

Für dieses Zitat finden sich äußerst wenige Belege auf English im Netz ("The average gives the world its substance, the exceptional its value"), und das klingt nicht nach Wilde, sondern nach rückübersetzt. Ich bin mir z. B. einigermaßen sicher, daß Wilde "mediocre" statt "average" gesagt hätte.
Aber ich lasse mich gerne eines besseren belehren.

10.03.09 13:06
Über solch gute und spezielle Kentnisse auf diesem Gebiet verfüge ich nicht. Leider !

Aber ich habe wieder einmal dazu gelernt. Man sollte nicht alles "glauben", was auf Zitatseiten und Homepages geschrieben wird. Hatte das 2. "Oscar Wilde"-Zitat zufällig auf der Homepage von " BUGATTI " gefunden.

Auf jeden Fall VIELEN DANK !