Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo - eine sehr direkte Frage von mir. Meine Freundin möchte gern wissen, was "pulesveis" auf Deutsch heisst. :-) Da
bin ich leider überfragt... Gibt es den Ausdruck überhaupt, oder sind die Deutschen dafür zu prüde...? ;-)
E

12.03.09 03:50
Im Heinzelnisse-Wörterbuch steht der Begriff mit einer Erklärung. Also ist zumindest da niemand auf ein Einzelwort gekommen.

12.03.09 05:16
Ja, ich hab' die Erklärung gesehen, aber die ist weder besonders klingend, noch besonders sexy... Vielleicht gibt es im
deutschen Slang eine Einwortsfassung? E

12.03.09 10:06
Im Deutschen hat man einfach keinen pulesveis, weil keine Haare an den betreffenden Stellen.

12.03.09 12:11
Wir Deutschen sind da ja sowieso etwas einfallslos.
Obwohl das ja nicht das gleiche ist, haben wir das englische bed head ja auch einfach in den dt. Sprachgebrauch übernommen.

12.03.09 12:21, Geissler de
"Bettfrisur"?

12.03.09 13:53
Hei,
also ich habe im wørterbuch nachgelesen und es heisst " Frisur nach dem Sex"

12.03.09 13:56, Geissler de
Ja, ich hab' die Erklärung gesehen, aber die ist weder besonders klingend, noch besonders sexy... Vielleicht gibt es im deutschen Slang eine Einwortsfassung? G
(Sorry, E!)

12.03.09 14:55, Staslin no
Die Frisur ist übrigens (aus welchem Grund auch immer) sehr beliebt unter den weiblichen Teenies in Norwegen. Heisst nicht, dass sie alle gerade Sex hatten, nur dass es so aussieht (Hinterkopf strubbelig) ... ;-)

Vielleicht gibt's kein deutsches Wort dafür, weil die Frisur in D nicht so verbreitet ist ...

13.03.09 00:59
Steht sicher nicht im Deutschen Duden aber ich nenne das eine Kopfkissen-schuckell-bumms-frisur oder eine pimmpermatte.
Leute, Leute... seid doch nicht so unkreativ. Die Deutsche sprache hat viele møglichkeiten sich aus zu druecken und læsst viel spielraum fuer die eigene phantasi.

Mvh Kai fra Stavanger

13.03.09 01:57
Kopfkissen-schuckell-bumms-frisur. Werde ich mir merken. :-)

13.03.09 08:17
Ihr seid schon alle irgendwie leicht verrueckt kopfkissen-bumms-frisur