12.03.09 13:33
Sehr gut zum entgiften ist...kann noen oversette til norsk være så snil?Tusen takk

12.03.09 13:36
Det best og fjerne gift fra kun være

12.03.09 13:41, Ines7 de
En effektiv måte for å fjerne giften er...

12.03.09 13:59
Kann ich dann auch sagen... En effektiv måte for å fjerne giften av kroppen er natron bad.

12.03.09 14:04, Ines7 de
...er å ta et natronbad.
Ist hier gemeint, dass man in Natron baden soll? Oder soll man Natron nur trinken?

12.03.09 14:09
in Natron baden.

13.03.09 01:27
Wenn hier Entgiften im Sinne von Detox und ähnlichen Heilkuren gemeint ist, kann man ruhig auf Norwegisch auch
avgiftning sagen.
Vgl. http://www.medisin.no/detox_avgiftning.html
Übersetzungsvorschläge: En god avgiftningsmetode er... Et godt avgiftningsmiddel/middel til avgiftning er... En god
måte å avgifte kroppen på, er...

13.03.09 02:30
Übrigens nicht: natron bad, sondern natronbad. Immer zusammengeschrieben!