Direkt zum Seiteninhalt springen

Suche die Berufsbezeichnungen "Industriekauffrau" und "Auffüllkraft" auf Norwegisch. Wer kann helfen? Bei Auffüllkraft
dachte ich schon an "reolpleier", oder ist das nur "eingenorwegischtes" Deutsch?
Außerdem würde ich gern wissen, ob es einen Unterschied zwischen "legeassistent" und "legesekretær" gibt. Ist die eine
mehr Assistentin für den Arzt und die andere eher Bürokraft? Oder tut sich das nix?
Freue mich über eure Antworten!
Britta

19.03.09 07:11
Außerdem würde ich gern wissen, ob es einen Unterschied zwischen "legeassistent" und "legesekretær" gibt. Ist die eine
mehr Assistentin für den Arzt und die andere eher Bürokraft? Oder tut sich das nix?
Das zitier' ich mal:

Dieses Forum behandelt Fragen um die Norwegische oder Deutsche Sprache oder um die Heinzelnisse

Mvh RobeSpierre.de

19.03.09 16:52
Naja, eine Begriffsbestimmung hat ja schon etwas mit Sprache zu tun.
Eine Antwort auf die ursprüngliche Frage habe ich aber auch nicht, sorry.