Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei alle sammen!

Hvordan sier man å skyggelegge på tysk?

Mange takk og hilsen
Bjørnar

14.04.09 20:40
Jeg går ut fra at det har med malerier og tegninger å gjøre.
I så fall er det "schattieren". Se også: http://www.dwds.de/?kompakt=1&qu=schattieren

Hilsen W. <de>

14.04.09 20:51, Bjørnar no
Jeg tenkte på f.eks. en sky eller et himmellege som skyggerlegger en del av jordflata. Men
det høres ut som om det også kan være "schatterien", kan det stemme?

For øvrig en veldig god internettside du linket til; jeg har virkelig savnet en god tysk-
tysk ordbok på internett. Bokmerke er lagd!

Mange takk
Bjørnar

14.04.09 21:18, Jenny de
Jeg tenkte på f.eks. en sky eller et himmellege som skyggerlegger en del av jordflata.
In diesem Zusammenhang würde ich eher "verdunkeln" oder "Schatten werfen auf" sagen als "schattieren".

14.04.09 21:25, Grete de
Wolken und Himmelskörper können auch "verfinstern".
- Der Mond verfinstert die Sonne.
- Die Wolke verfinstert den Himmel.
- Der Himmel (der Mond, die Sonne...) verfinstert sich.
Hilsen

14.04.09 21:58, Bjørnar no
Vielen Dank für eure Hilfe!
Björnar