Bitte helft mir, es ist nur ein Satz:
"ich Schicke Euch hier die versprochenen Bilder für das Gästebuch. Liebe Grüße...
"ich Schicke Euch hier die versprochenen Bilder für das Gästebuch. Liebe Grüße...
26.04.09 13:00, Bjørnar
Jeg sendere dere de lovte/avtalte bildene, som kan brukes i gjesteboka. (Hjertlig) hilsen
Hilsen
Björnar
Hilsen
Björnar
26.04.09 13:22
sendere -> sender
26.04.09 14:28
Hier der Satz sinngemäß übersetzt: Her sender jeg dere bildene jeg lovet til gjesteboka. Hjertelig hilsen nn