heißt es
Vibeke og sönnen hennes oder Vibeke og sönnen sin?
Vibeke og sönnen hennes oder Vibeke og sönnen sin?
26.05.09 11:25
vibeke og hennes sønn
26.05.09 12:12
"sønnen hennes" ist in 90 % der Zufälle besser als "hennes sönn"
Aber "sin" passt nicht hier.
Viele Grüße
Björnar
Aber "sin" passt nicht hier.
Viele Grüße
Björnar
26.05.09 13:58, Ines7
@Bjørnar: ...in 90% der Fälle... :)
Hilsen Ines
Hilsen Ines
26.05.09 23:28, Bjørnar
Danke!
Ich schreibe "norwegisches" Deutsch.. :-P
Ich schreibe "norwegisches" Deutsch.. :-P