Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,

wie bereits am Telefon besprochen= som allerede omtalt i telefonen? (eller på telefonen?)

Gruß Micha

26.05.09 17:26
Hallo!

som (allerede) avtalt på telefon

omtale ist eher: ein Buch besprechen o.ä.
Das "bereits" würde man auf Norw. eher weglassen.

26.05.09 17:34, MichaV de
danke!

26.05.09 17:42, MichaV de
ich dachte immer avtalt ist mehr in Richtung "abgesprochen" bzw. "verabredet", also mehr verbindlich als einfach nur "besprochen" im Sinne von "darüber geredet"... Wenn wir tatsächlich keine konkreten Vereinbarungen getroffen haben, würde dann omtale nicht vielleicht besser passen?

26.05.09 17:47
Dann würde ich vorschlagen: "som diskutert på telefon"
"Omtalt" passt hier meines Erachtens nicht.

26.05.09 18:52, MichaV de
abschließendes Danke :o)