Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,
kann mir jemand das Wort "Werbegemeinschaft" uebersetzen und gibt es soetwas in Norge ueberhaupt?
Tusend takk!
Ubbo

03.06.09 15:47
Schwierig.
Wortwörtlich wäre "reklamefelleskap". Dafür gibt es einen Treffer:
http://www.kampanje.com/reklame/article192343.ece
aber das ist hier wohl als "Gemeinsamkeit durch Reklame" zu verstehen und damit anders als das deutsche "Werbegemeinschaft".
Dann gibt es noch etwas häufiger "fellesreklame".
Außerdem gibt es diverse "opplysningskontor for x" (x=kjøtt, egg, frukt, ost etc.), die eine Art Gemeinschaftswerbung betreiben.