Direkt zum Seiteninhalt springen

Wie wuerdet ihr zugezogene (Gardinen) uebersetzen?

10.07.09 12:53
Gardiene er enten for eller fra.
For er "lukket", mens fra er "aapnet"/man kan se igjennom vinduet.

"For" blir vel her oversettelsen av "zugezogen", trur jeg.

Hilsen
Björnar

11.07.09 23:30, Mestermann no
Ja, oder dasselbe wie auf Deutsch: Gardinene er trukket for, od. gardinene er trukket fra.