Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo zusammen,

wie übersetz man "å holde foredrag"? "Einen Vortag zu halten"?

Vielen Dank im Voraus und viele Grüße
Bjørnar

13.07.09 14:41
Das kommt auf den weiteren Zusammenhang an. Wenn "å holde foredrag" zB Beispiel eine Art Stichwort ist, dann "einen Vortrag halten" (ohne zu). Ganz sicher braucht man das "zu" hier:
jeg ble bedt om å holde foredrag > ich wurde gebeten, einen Vortrag zu halten.

Wowi

13.07.09 17:14, Bjørnar no
Vielen Dank!