Direkt zum Seiteninhalt springen

hallo....
Vielleicht kann mmir jemand weiterhelfen. Ich brauche eine uebersetzung ins norwegische.
"Das es allerhoechste Zeit war..., oder auch allerhoechste Eisenbahn...."
Es ist von der Zeit her gemeint, das es im fast letzten Augenblick war.... Versteht jemand, was ich meine?
hilsen dany

09.08.09 13:22
det var i siste liten
det var i grevens tid

09.08.09 13:25
det var på tide

09.08.09 18:33
vielen herzlichen dank :-)