Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei alle sammen!
Dere er høyeste spiss. Det er ikke bare at en kan lære nye gloser når man deltar med forumet men også erfarer noen om etymologi, folkeminne, synonymer osv. Forhåpentlig er min spørring ikke for mye.
Men jeg vil gjerne stille et spørsmål til: Gir det i internet et side hvor man kan trenere uttalen, betoning og språkmelodi? Nå i tysk, det er mit morspråk.
Ihr seid einsame Spitze. Es ist nicht nur dass man neue Vokabeln mit der Teilnahme am Forum lernen kann, sondern man erfährt auch etwas über Etymologie, Volkskunde, Synonyme u.s.w. Hoffentlich ist Euch meine Fragerei nicht zuviel.
Aber ich möchte noch eine weitere Frage stellen: Gibt es im Internet eine Seite mit der man Aussprache, Betonung und Sprachmelodie üben kann? Nun in deutsch – das ist meine Muttersprache. (Wie immer bitte verbessert meine Fehler. Auch im Ausdruck und Satzstellung)
På forhånd takk.
Med vennlig Hilsen
Gerd

13.04.05 09:09
Hallo! Nun einige Korrektionen, zur Frage habe ich keine Ahnung.
"Dere er høyeste spiss." Das sagt man auf Norwegisch nicht. Eher so was wie "Dere er topp!" o.ä.
"... deltar PÅ/I forumet, men ..."
"erfarer" geht wohl hier, aber hat eine andere Bedeutung auf Deutsch als Norwegisch.
"Forhåpentligvis spør jeg ikke for mye. / ... kommer jeg ikke med for mange spørsmål."
"FINS det PÅ internetT EN side hvor man kan TRENE uttalen, betoning (eher: trykk)og språkmelodi. Nå PÅ tysk, det er mitt morsMÅL / det er morsmålet mitt."
Aber eigentlich sehr gut. Ich freue mich insbesondere darüber, dass du "ALLE sammen" schreibst und nicht nur "Hei, sammen" wie viele Deutsche es oft tun.

13.04.05 10:18
habe eine Seite mit vielen Beispielen gefunden. "Ordmelodier i norsk"
s. http://elmer.uib.no/cgi-bin/xml/tonem
Hilsen

13.04.05 10:26
hier noch eine Seite auf der ein Text in verschiedenen Dialekten gesprochen
wird. "Nordavinden og sola." En norsk dialektprøvedatabase på nettet.
s. http://www.ling.hf.ntnu.no/nos/

14.04.05 03:39
Hei !
Mange takk for sist.
Dere er topp! Men jeg har ennå noen ytterligere spørsmål: Hva sier Ole Normann når han vil bekrefte at han synes (tro(s), finnes) en person, en innsats eller lingnende kjempe godt?
Kan du forklarer meg den exakte betydning av det norske ”erfare”. Jo, spørsmålene og svarene på dette forum er ”svært godt” (kjempegodt). Forhåpentlig gorde jeg ikke så mange feil som siste gang.
Ha en veldig fin dag! Ha de bra!
Gerd

14.04.05 04:46
Man sier " Du er flink " eller " Der var du flink ". Eller hvis du vil rose litt mer spesifikt: " Du er veldig svært ganske /virkelig flink til å... "

M.

15.04.05 08:14
Hei Beate!
Du er veldig flink å svare på mitt innlegg. Jeg glemte ordet. Jeg s k j e m m e s!
Ha de bra!
Gerd

16.04.05 13:08
Hei Gerd,
du lurte på hva den nøyaktige betydningen til " å erfare " er . Har har du bokmålsordbokens ( www.dokpro.uio.no )definisjon :

erfare erfa're v2 (fra tysk 'få tak i, få vite ved å reise igjennom')
1 få opplysninger om, komme under vær med etter det NTB e-r, har det vært trefninger på grensen
2 (få) føle, merke det har jeg fått e-! / det må e-s

M.

19.04.05 04:10
Hei M.
Jeg er littnoen bekymret forom min kone. Jeg brakte hun til/på sykehus. Da har jeg mye å gjøre i hus og hagen. Så blir ikke så mye tid for å skrive svarene.
Unnskyld meg.
Takk for å løse mine spørsmaler.
Gerd