Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo,
hvordan skal jeg oversette denne setningen:
Misunnelsen er en sterkere drift enn seksualdriften?
;)

24.08.09 01:23
Der Neid ist ein stärkerer Trieb als der Sexualtrieb. (Jaja, sowas sagen manche Norweger von ihren lieben Landsleuten)

24.08.09 01:39, Mestermann no
Jeg tror sitatet er etter Agnar Mykle: Norge er det eneste land i verden der misunnelsen er sterkere enn kjønnsdriften.

24.08.09 01:49
In Deutschland erzählen die reichen FDP-Wähler immer, dass es nirgendwo so viel Neid gibt wie hier.

Gemeinsam ist Norwegern und Deutschen sicher, dass beide gern über das eigene Land schimpfen. ;-)

24.08.09 02:21
Naaa, laut Spiegel sind die Deutschen Weltmeister in Pessimismus und Selbstkritik, was Land und Leute betrifft. Ganz im Gegensatz zu Norwegen, mit seinem ausgeprägten Nationalstolz :)))

24.08.09 16:02