Direkt zum Seiteninhalt springen

Rossschweifhaar,sind wirklich nur sehr rar am Markt. Ein Grund dafür, warum der Preis entsprechend hoch ist.
Kan noen oversette? Tusen takk for hjelpen

01.09.09 01:55, Mestermann no
Wie leider so oft wird hier kein Kontext gegeben, und daher ist es schwer, sinngemäss zu übersetzen. Hier aber
wortwörtlich:

Hestetagl er en sjelden vare. En grunn til at prisen er tilsvarende høy.

Wenn gemeint ist, dass Rossschweifhaare teuer sind weil selten, wäre es so besser:

Hestetagl er en sjelden vare, og det er grunnen til at det er dyrt.