Direkt zum Seiteninhalt springen

Bin gerade in der Aftenposten über etwas gestolpert.

Ist das so richtig? "Hvordan smart er du?"
Es hört sich in meinen Ohren sehr seltsam an und ich würde es mit Hvor, nicht zuletzt wegen dem folgenden Adjektiv, ersetzen.

09.09.09 23:17
Da scheint es tatsächlich darum zu gehen, "auf welche Weise" man schlau ist.
Der Test soll nicht herausfinden, wie schlau man ist, sondern welche Art von Schläue man besitzt.

10.09.09 01:09, Mestermann no
"Hvordan smart er du?" ist kein gutes Norwegisch. Ich stimme mit 23.17 überein; hier wird gefragt auf welcher Art und
Weise du schlau bist. Besseres Norwegisch wäre: "På hvilken måte er du smart?", oder notfalls auch: "Hvordan er du
smart?" Aber "Hvordan smart er du" geht in meinen Ohren nicht; ich glaube sogar dass es da einen Hauptregel gibt,
dass nach Hvordan das Verb sofort angehengt werden muss.

Du kannst es ja den Fall an Per Egil Hegges Sprachkolumne schicken, er wird sich bestimmt darüber freuen.

10.09.09 08:33
Sylfest Lomheim würde die Ausdrucksweise wohl als eine Erscheinung in gewissen Dialekten akzeptieren. Haben wir schon mal diskutiert.

10.09.09 09:32, Mestermann no
Ja, Lomheim ist auch der Ansicht, das "åssen bil har du", gut schriftliches Norwegisch ist :-)

10.09.09 09:40
Nur mal so eine Idee: Könnte es sich nicht auch um eine Art Ironie oder Verballhornisierung handeln? So nach der Art 'Hier werden Sie geholfen'
Mvh RS.de

10.09.09 10:17, Geissler de
Oder nach der Art von "Verballhornisierung"?
SCNR

10.09.09 15:27
Ja, mir kommt das auch ironisch vor. Gerade bei einer Art Intelligenztest.
So nach dem Motte "Wie doll schlau bist du?"

10.09.09 15:44
Hier die Antwort von Per Egil Hegge:

”Hvordan smart er du?” er svært slangpreget norsk og regnes nok ikke som korrekt. Det er ingen uvanlig uttrykksmåte blant ungdommer. ”På hvilken måte er du smart?” hadde vært bedre, men det lyder kanskje for komplisert.

Vennlig hilsen

Per Egil Hegge