Direkt zum Seiteninhalt springen

Was heisst "anvisieren" (sowohl im Sinne von "als Zielpunkt nehmen (zeitlich)", "anpeilen", "zielen auf") und "avisieren" auf norwegisch?

23.10.09 10:12
Mir faellt da spontan å sikte på noe ein.(fuer anvisieren)

23.10.09 10:55, peter620 de
'Ta sikte på noe' bedeutet ja soviel wie 'auf etwas zielen', aber im Sinne einen bestimmten 'Termin anvisieren'?

Keiner der weiss wie man 'avisieren' uebersetzt?

23.10.09 12:01
avisieren heisst ja wohl ankuendigen, dafuer stehen dann im Woerterbuch einige Moeglichkeiten aufgelistet. Koennte mir denken, dass man avisieren nicht woertlich uebersetzen kann, oder?

23.10.09 12:08
Denke mal, der erste Teil von avisieren hat sich in Richtung Zeitung auf den Weg gemacht ;-)
Mvh RS.de

23.10.09 12:54
Ansonsten auch (Hustad): å peile inn noe.
Ich meine, auch "å peile seg inn på noe" gehört zu haben, bin aber nicht sicher.

23.10.09 17:44, Mestermann no
sikte inn, ta sikte, peile

26.10.09 11:36, peter620 de
Danke