Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,
"Fertigung von Werkstücken nach Vorgabe" - wie übersetze ich hier "Vorgabe" ins Norwegisch?

25.10.09 11:53
Also, wenn derjenige was hat, was er angucken oder anfassen kann, dann würde ich 'eksempel' benutzen, wenn es aber nur eine schriftliche Beschreibung ist, dann vielleicht 'anvisning'. Vielleicht auch noch 'oppskrift'= Rezept?
Mvh RS.de

26.10.09 20:31, Mestermann no
"Forlegg" od. "forelegg" geht auch, besonders in handwerklicher Sprache.