Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,

Kann mir bitte jemand bei der Uebersetzung dieser norwegischen Saetze helfen?

Hvem skulle jeg krankle med, hvis jeg ikke hadde deg.
Ich habe es so verstanden: Mit wem wuerde ich streiten, wenn ich dich nicht haette.

Alle som var da, må ha hørt det.
Alle die da waren, muessen es gehoert haben.

Takk

04.11.09 08:54, Drontus no
Deine Übersetzungen sind völlig richtig!

Aber: krangle und alle som var der

04.11.09 09:09
Vielen Dank.