Direkt zum Seiteninhalt springen

Moin Moin,
vielleicht kann mir da jemand auf die schnelle helfen und mir folgende Anrede ins Norwegische übersetzen?

Hallo schöne Frau

Wäre echt super von euch. Wenn ich hier Wort für Wort suche, erhalte ich irgendwie immer mehrere Möglichkeiten, und ich weiß nicht was richtiger wäre.

Besten Dank.

Gruß

Thomas

08.11.09 17:02
Hei skjønne frue.

Det ville vært kjempesnilt av dere. Når jeg leter etter ord for ord her, får jeg på en måte stadig flere muligheter og jeg vet ikke hva som ville/kunne vært mer riktig.

08.11.09 17:33
Vielen Dank, nehme mal an, dass das erste dass ist was ich suche, den Rest kann ich leider nicht lesen.

08.11.09 17:34
achso, da hast du das ab wäre auch mit überstzt ;-) braucht eigentlich nicht. Danke vielmals

08.11.09 22:25, Mestermann no
NEIN - "skjønne frue" geht nicht. "Frue" ist auf Norwegisch nur formelle Anredeform, vgl. Französisch "Madame", oder
Englisch "Mrs."

Auf Deutsch bedeutet "Frau" seit langer Zeit auch Weib, also wie Französisch "femme" oder Englisch "woman". Ich
nehme an, dass der Fragesteller diese Bedeutung sucht. Auf Norwegisch hiesse "Hallo, schöne Frau":

"Hallo, vakre kvinne" oder "Hei, vakre kvinne".

08.11.09 23:18, Bjørnar no
In modernem Norwegisch wird "frue" auch nicht nur als formelle Anredeform benutzt, sondern
auch als z.B eine humoristische und sarkastische Anredeform.

Auch wenn man betonen will, dass die Frau wirklich schön ist, ohne zu übertreiben, kann
man "frue" benutzen. Ich denke, dass es benutzt wird, weil diese formelle Anredeform in
Norwegen sowieso fast weggeworfen ist, und "frue" deshalb eine andere Bedeutung bekommt.
Ich würde hier auch "frue" benutzen, aber "kvinne" geht selbstverständlich auch.

Hilsen
Bjørnar

08.11.09 23:30, Mestermann no
Ja, klar, Bjørnar, Du hast Recht, "frue" gibt es bei uns nicht mehr im Ernst wie "Madame" auf Französisch, es würde nur
ironisch wirken - - aber ich denke nicht, dass der Fragesteller hier unbedingt die ironische Form haben will... Kann ja
sein, dass er es mit ihr ernst meint! ;-)

08.11.09 23:50
Die Verwendung von "Frau" in "Hallo schöne Frau" ist in gewisser Hinsicht auch etwas ironisch. Auf jeden Fall klingt es altmodisch.
Ob mit "skjønne frue" das gleiche zum Ausdruck kommt, ist schwer zu beurteilen für mich.
Ich glaube aber schon.

09.11.09 01:08
Alternative: Hallo vakre dame