Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo,
*Ausladung*(aus einem Auto)übersetzt man mit den Wort lessing oder lossing?
Danke

29.11.09 13:26
...mit dem Wort...

29.11.09 13:48
Ich verstehe nur Bahnhof.

29.11.09 13:55, Bjørnar no
"Avlessing" oder "lossing" oder sogar "avlasting", aber man sagt es normalerweise nicht,
wenn es um Autos geht. Aber im Prinzip kann man es so sagen.

Hilsen
Bjørnar

29.11.09 14:11
Danke

29.11.09 17:41
Gebræuchlich ist schlicht und einfach "Tømming av bilen", "å tømme bilen"

Gruesse,
Dan

29.11.09 17:52
lase av oder laste av kan man sagen

30.11.09 01:24, Mestermann no
"Lase av" kann man nicht sagen, auch nicht "lasse av", wenn das gemeint ist. Was Bjørnar schreibt, ist schon richtig für
"Ausladung". Wenn man selbst nicht weiss, dann bitte nicht blindlings raten... ;-)