Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,
was heisst "Unterlegscheibe" auf norwegisch? (Das Ding zwischen Schraube und Mutter) Underleggskive?
Vielen Dank

06.12.09 23:19
Fast : underlagsskive

Lemmi

06.12.09 23:21, Bjørnar no
Fast, "underlagsskive" ist richtig. Achtung! Auf Deutsch heisst es "Unterlegsscheibe", mit
zwei "S"-en.

Hilsen
Bjørnar

06.12.09 23:27
Zwischen Mutter und das Material heisst es "stoppskive"

Hilsen
Espen

07.12.09 06:54, Fransi de
Hallo Espen,
ich glaube das mit "stoppskive" eher ein Sprengring gemeint ist.
Hilsen
Fransi

07.12.09 06:57
Auf Deutsch allerdings ohne Fugen-s.

07.12.09 09:38, Espen no
Hallo Fransi. Ein Sprengring heisst sprengskive. Ein stoppskive ist ganz flach, weil sprengskive ist konstruirt in ein von mehrere Methoden vor Spannung oder mechanishe Sicherung zu erschaffen.

07.12.09 11:32, Julia de
Der Duden meint dass Unterlegscheibe nur mit einem s geschrieben wird: http://www.duden.de/suche/index.php?suchwort=Unterlegscheibe&suchbereich=mi...

07.12.09 11:41
Vielen Dank für alle Antworten, und man schreibt Unterlegscheibe mit nur einem s.