Direkt zum Seiteninhalt springen

Wie übersetzt man "Vlies / Vliesstoff"?

10.12.09 13:39, peter620 de
fiberduk?

10.12.09 17:59, Staslin no
Es kommt darauf an. Was für Zusammenhang?

10.12.09 18:02
So einen Vliesstoff, den man in Schönheitssalongs verwendet.

11.12.09 10:30
In Schönheitssalons würde ich auf 'duk' tippen, beim Handarbeiten heisst es 'vatt' (z.B. zum Füttern von Kleidung oder als Mittellage beim Patchwork/Quilt).

Lg, Britta

11.12.09 12:34
Bei Schönheitssalons habe ich auch schon (für diese Streifen die beim 'waxing' verwendet werden) das norwegische "stoff-stripe", aber auch papir-stripe gehört (obwohl letzteres natürlich falsch verwendet wird, weil es sich eben bei dem Material nicht Papier handelt).

Technisch gesehen müsste aber doch eigentlich 'fiberduk' richtig sein (?), da es sich ja um eine Art nicht gewobenen Stoffes handelt (wie auch glassfiberduk). Verwendet wird es aber wohl nicht...