09.06.05 20:47
Heisann Heinzelnisser!
Mange takk for sist og at dere har gjørt deres jobben så god.
Til innlegget „Armes Schwein“:
Jeg har funnet for „stakkar“ på :http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html
stakkar => stakkar m1, ubøyelig i betydning 2 (norrønt stafkarl 'tigger', egentlig 'kar som går med stav')
1 hjelpeløs, ynkverdig person eller skapning en fattig, en livredd s- / redd, feig person jeg trodde ikke du var en slik s-
2 brukt som apposisjon: uheldig person, skapning fikk du ikke bli med du da, s-? / de var helt hjelpeløse, s-
og for „gris“ på: http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html
gris =>
gris I gris -en (gjennom engelsk fra fransk graisse 'fett') smørefett
II gris m1 (norrønt gríss)
1 husdyr i svinefamilien, tamsvin, Sus scropha domesticus slakte g- hyle som en stukket g- / det ligner ikke g-en det ligner ingenting
2 urenslig, svinsk eller slurvet person din g-! uanstendig, umoralsk person en gammel g- mannsg-
3 i biljard: uberegnet heldig ball en heldig g- også: en heldig person, jamfør heldiggris
kortspill for barn.
Jeg tenker når du sier til en „XYZ er en stakkar gris“ da forstår Ole Normann det riktig. Normennene er veldig trenert og flink i å forstå forskjellige mål. I Tyskland har „armes Schwein“ blant annet den betydning „bedauernswerter Kerl“. „Stakkar gris“ er dobbelt sagt og heter akkurat oversatt „armer (bedauernswerter) Kerl (und) Schwein“. Bedre er å si „stakkar“. Ofte eller mest er grisen negativ og mener „dreckiger Kerl“. Derfor bruker det med forsiktighet.
Når Heinzelnisser-systemen mangler huska jeg som hva jeg savner.
Er der en som har noen tid å rette hele innlegget mitt?
På forhånd takk
Gerd

09.06.05 23:10
ha'kke tid til å rette hele inlegget, men...
"deres jobb" eller "jobben deres"

09.06.05 23:48
Er Gerd et dame- eller mannenavn?

10.06.05 01:26
Gerd er en forkortelse.
Jeg er så doven og treg og klarer ikke å skrive hele navnet mitt. Det er så langt: Gerhard
UAAaa
God kveld
G e r d

10.06.05 01:42
I Tyskland er Gerd et guttenavn. Jenter heter Gerda.

10.06.05 01:54
Merkelig, for på norsk er jo Gerd et damenavn.

10.06.05 20:38
Hei, hei!
Jo, jeg er en Mann og er gift med kona mi. Vi har tilsammen to sønner. De heter Norbert (49 ar, en gutt) og Jørg (44 år, to jenter). Begge sønner har studert. Den eldestE? sønn er i en ledende stilling. Han tar seg av fremstille og salg av elektro-medisiniske aparater. Norbert reiser i hele verden. Fra Norge til China, fra Polen til Amerika.
Jørg er også ingeniør. Han jobber ved Telekom. Han reiser mye han også. Et til to ganger i hvert år er han i Amerika, England, Frankreich Norwegen, Finnland oder Schweden. Utdannelsen sin er elektroingeniør. Vi er veldig stolt av våres sønner og meget tilfreds at de står i gode jobb. Vi er svært lykkelig med våres tre barnebarn
Min kona heter BRIgitte. Gudskjelov hun er tilbake fra sykehuset. Operasjonen var framgangrik (med suksess?). Men etterbehandlingen skal vare minst to moneder. Hovedsaken er at hun blir fullstendig frisk. Da tar vi våres monn igjen og gleder oss på 2006.
Våres venner i Norge sier alltid BIRgitte til henne. Synes at navn Birgitte er bedre kjent enn Brigitte. Her i familien kaller meg alle Gerd. Ja jeg er så trege ...! Hvor sier Ole Normann: „Der Name Birgitte ist in Norwegen gebräuchlicher als Brigitte“?
Hva heter kona av Ole Normann. Eller skal jeg bedre spørre ”Hva heter Ole Normanns kona? Heinzelnisserne svarte meg det – men „Festplattenabsturz“ har ødelagt svaret, og jeg glemte det. Dessverre!
Nå skal det være nok. Ikke legge merke til innholdet. Jeg skriver bare opp hva jeg tenker på, passe bare på rettskribing. Jeg skriver bare opp hva kommer i min hode. Vær så god og retter mit innlegg.
På forhånd takk.
Gerd

11.06.05 01:02
Hva heter kona til Ole Normann
Hva heter Ole Normanns kone

Hun heter Kari

11.06.05 01:50
Heisann,
jeg vet ikke om det heter kona av (eller til, fra) Ole Normann.
Nå tror jeg til er gal.
Vær så god og sier meg hva er riktig.
På forhånd takk.
Gerd

11.06.05 03:17
Det heter definitivt "kona til".
Soek for "kona til Ole" paa google.no og sammenlign resultater med "kona av Ole" og "kona fra Ole".
Saa vil du snart se at "kona til" er den eneste muligheten.

11.06.05 18:04
God morgen.
Tusen takk for svarene. Jeg skal si det mi kone også.
Gerd