Hallo,
wie übersetzt ihr "Metallgeflecht" ins Norwegisch?
wie übersetzt ihr "Metallgeflecht" ins Norwegisch?
19.01.10 00:53, Mestermann

Hallo,
Es kommt auf den Zusammenghang an. "Geflecht" ist flette, fletting oder flettverk, aber "metallfletting" klingt nicht so
gut, "flettverk av metall" nur marginal besser. Bei Metallgeflecht scheint es auch von "gitter", "netting", "brynje" u.a.
Begriffen handeln zu können. Also, mehr Zusammenhang, bitte.
Es kommt auf den Zusammenghang an. "Geflecht" ist flette, fletting oder flettverk, aber "metallfletting" klingt nicht so
gut, "flettverk av metall" nur marginal besser. Bei Metallgeflecht scheint es auch von "gitter", "netting", "brynje" u.a.
Begriffen handeln zu können. Also, mehr Zusammenhang, bitte.