Hei igjen!
Kan jeg oversette "uten ugrunnet opphold" i en kontrakt med "unverzüglich"?
Mattis
Kan jeg oversette "uten ugrunnet opphold" i en kontrakt med "unverzüglich"?
Mattis
03.02.10 20:34
Ja, det kan du gjøre. Hos Schanke heter det " uten unødig opphold ", men det går ut på det samme.
Lemmi
Lemmi