Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei!
Was heißt denn "Fehlstunden" auf Norwegisch?
Konkret: will in einer Mail schreiben, dass es doof ist, dass ich in einem Seminar innerhalb der nächsten 2 Wochen 2 Fehlstunden (also Stunden, in denen ich nicht anwesend bin) haben werde.
Danke!

09.02.10 12:31, Mestermann no
"To timers fravær", od. "to fraværstimer".

Kleine Sache noch: Geringe Zahlen nicht mit Ziffern, sondern mit Buchstaben schreiben.

Versuch erst, deine Mitteilung zu schreiben, dann helfen wir weiter.

09.02.10 12:47
also, das wär mein Entwurf:

På grunn av (...), er det litt ergerlig (?! auf Deutsch würde man "ärgerlich" sagen, was sich auf Norwegisch allerdings irgendwie komisch anhört. Wäre "synd" besser?) nå at jeg skal ha to fraværstimer i så kort tid.

@Mestermann: Danke für den Hinweis mit den Zahlen. War hier grad nur aus reiner Schreibfaulheit :-)

09.02.10 18:23, Mestermann no
Hier etwas frei übersetzt, wenn das Deine Meldung an den Lehrer ist:

På grunn av (...) må jeg dessverre ha to fraværstimer i løpet av de neste to ukene.