Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,

Hvordan sier jeg "Ich will studieren, egal was es koste"
und "Das ist mir scheisse egal" på norsk?

takk

18.02.10 14:36, Geissler de
Jeg vil studere, koste hva det koste vil.
Det blåser jeg i. (Etwas weniger grob)
Det driter jeg i. (Ziemlich grob)

18.02.10 14:39, Staslin no
Første setning ville jeg heller si sånn: "Jeg vil studere, samme hva det koster."
"koste hva det koste vil" høres mer dramatisk ut (det kan handle om både penger, blod, svette og tårer).

18.02.10 14:55, Geissler de
Det var også sånn jeg hadde forstått setningen, men Staslin har sikkert rett.

19.02.10 17:17
kannst auch sagen: det gir jeg blaffen i.