Direkt zum Seiteninhalt springen

Så hvis jeg skriver:

Det beste ville være
å gå til kommunen.

Der har de oversikt over
alle innbyggerne.

...Så er det ingen som hopper i stolen over at Bürgerbüro er oversatt med kommune i denne sammenhengen?

Signe

02.03.10 19:47
Nein, da fällt sicher keiner von Stuhl! "Kommune" ist in dem Zusammenhang genau richtig. Allerdings wissen die Bürgerämter vermutlich nur über die Bürger der eigenen Stadt Bescheid. Also könnte die Umsetzung schwierig werden, wenn man nicht weiß in welcher Stadt die Gesuchten leben.
Grüße Angana

02.03.10 20:52
Danke, Angana.
; )

02.03.10 21:13
Ingen årsak. Kannst Du mir zufällig mit meiner Frage weiterhelfen? (Steht direkt vor Deiner.)
Angana