Direkt zum Seiteninhalt springen

Wie übersetzt man die deutsche Bezeichnung "Hiwi" bzw. "Wissenschaftliche Hilfskraft" auf Norwegisch.

Eine Übersetzung des Begriffs ins Englische ist ähnlich schwierig. Dort würde man von "research assistent" und "teaching assistent" sprechen. Vielleicht kann dies Hilfestellung geben wie in etwa die norwegische Übersetzung lauten müßte.

Ich hoffe jemand kann diese harte Nuss knacken.

20.06.05 05:36
Så vidt jeg vet kan "vitenskapelig assistent" brukes.