Direkt zum Seiteninhalt springen

Ist das Wort 'Geräuschkulisse' mit 'akkustisk bakteppe' gut genug übersetzt oder gibt es da noch etwas Besseres?
Mvh RS.de

18.03.10 13:24, Mestermann no
Je nach was gemeint ist, sagt man gern kontentum oder sorl. Lydkulisse habe ich auch gehört.

18.03.10 14:51
Takk for svaret!
RS.de