Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,

im Wörterbuch wollte ich nachschauen, was HOLZWERKSTOFF, bzw. nur WERKSTOFF auf Norwegisch heißt und fand diese Antwort:

Deutsch Norwegisch
Werkstoff (m) råmateriale (n)

Das Ergebnis irritierte mich natürlich, und so gab ich ROHMATERIAL ein und bekam dann dieses Ergebnis:

Deutsch Norwegisch
Rohmaterial (n) råmateriale (n)

Das angezeigte Ergebnis für WERKSTOFF ist offensichtlich falsch!

Aber was heißt bitte nun HOLZWERKSTOFF auf Norwegisch?

Vielen Dank!

steffi

23.03.10 12:49, Geissler de
Hallo Steffi,
Du gehst von einer falschen Annahme darüber, wie Sprache funktioniert, aus, und kommst
deshalb zu einer falschen Schlußfolgerung. Ich erläutere das an einem anderen Beispiel:

Du schlägst nach, was "Zimmerdecke" auf Norwegisch heißt, und erhältst "tak" als Antwort.
Du wunderst Dich und schaust nach, was "Dach" auf Norwegisch heißt, und erhältst wiederum
"tak". Ist darum das angezeigte Ergebnis für "Zimmerdecke" offensichtlich falsch?
Keineswegs. Die Bedeutungsfelder von Wörtern unterschiedlicher Sprachen sind einfach nicht
deckungsgleich, oder jedenfalls nur selten.

23.03.10 13:00
Holzwerkstoff: Trevirke, treverk

29.03.10 12:32
@ Geissler:
Nach dem Wörterbuch und Deiner Meinung nach heißt sowohl Werkstoff als auch Rohmaterial im Norwegischen " råmateriale". Kann doch so nicht stimmen...