Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei, hei!
Weiß jemand wie man gut "bei jemandem gut aufgehoben sein" ins Norwegische übersetzen kann?
Also zum Beispiel den Satz: Sie sind gut bei ihr augehoben.
Im Sinne von: Sie kümmert sich gut um sie.
Takke for hjelpen!

08.04.10 16:15, Mestermann no
De blir godt tatt vare på av henne.

10.04.10 08:46
Vil du ikke heller si "De blir tatt godt vare på av henne"?