Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei, meine Tochter (15) wird bald hier in N getauft, um sich dann konfirmieren zu lassen. Nun hat sie sich norwegische Paten ausgesucht, die ich noch nicht so gut kenne. Einen Mann, eine Frau, aber kein Paar. Ich möchte jedem was schenken, habe an ein geschliffenes Weinglas gedacht. Ich möchte darauf schreiben: Takk til fadderen til Katrin. Kann ich das so schreiben? Was würdet ihr an meiner Stelle machen? Habt ihr Ideen? Vielen Dank im Voraus.
Hilsen Daggi

13.04.10 21:07
Hallo Daggi,
keine Ahnung, was da so üblich ist. Aber ich glaube, ich würde schreiben: "Tusen takk for at du er fadder for Katrin!" o.ä.

Hilsen W. <de>

14.04.10 05:14
Skikk og bruk: Vi har ikke gitt noen av fadderne til våre barn noen spesiell presang, men har sagt takk til dem idet de sa seg villig til å være fadder og selvfølgelig invitert dem til selskapet i anledning dåp og konfirmasjon og gjentatt takken der i en velkomsttale eller lignende. Jeg har heller aldri hørt om noen andre som har gitt/mottatt presang i denne forbindelse. Lokale variasjoner kan selvfølgelig forekomme. Det betyr ikke at du ikke kan gi en slik presang, men jeg tror ikke noen forventer det.

Språklig: Som en muntlig respons ville jeg si: "Tusen takk for at du vil være fadder (for Katrin)" eller " ... du stiller opp som fadder ..." eller "... du er villig til å være fadder ...". Skriftlig, derimot, se neste punkt.

Praktisk: Å motta ett enkelt vinglass, særlig med en stor (uvanlig) innskrift på, vil jeg regne som en støvsamler, som blir satt innerst i skapet. Hvis du vil gi en slags håndfast takk, så foreslår jeg heller en gjenstand som fungerer greit og kan brukes enkeltvis, f.eks en liten krystallskål, og hvis det skal absolutt skal stå noe på den, så vil jeg nøyd meg med å gravere inn datoen, og kanskje også "Katrin".

Akel (N)

14.04.10 05:31
- et annet alternativ hvis du føler behov for å gi fadderen en presang med påskrift, er en bok, fortrinnsvis av bruks-type (oppslagsverk) eller "coffee table book", som du kan gi en innskrift på tittelbladet.

(Så da har du valget, siden du ikke kjenner fadderen så godt, med å gi en bok som fadderen kanskje har fra før, men som ikke kan byttes på grunn av påskriften, eller en skål (som alltids kan komme til nytte en eller annen gang, selv om de har noen fra før), men hvor du ikke helt vet om stilen blir satt pris på.....).

Derfor, for både å få gitt en fyldig påskrift på presangen, og at du er helt sikker på den kommer til nytte: En flaske vin med påskrift på etiketten... Velger du portvin, så kan den jo stå noen år.... eller finne en som har samme årgang som Katrin ... ;-)

Akel (N)