Direkt zum Seiteninhalt springen

Was heißt Abraum auf Norwegisch?
Also Abraumhalde beim Bergbau ist damit gemeint.

16.04.10 21:50
Jeg vet ikke om man har noe mer spesialisert uttrykk enn "steinfylling".

16.04.10 22:21, Mestermann no
Doch, doch: Es heisst "slagghaug".

17.04.10 01:28
Er du helt sikker på det der, Mestermann?

Jeg for min del forbinder "slagg" med resultatet av en videre (elektro)kjemisk prosessering av et råmaterialet. Bokmålsordboken forklarer da også "slagghaug" med "haug av slagg, særlig ved masovnanlegg". I wikipediaartikkelen om "slagg" forklares det med "Slagg er først og fremst betegnelsen på brent/delvis smeltet gråberg og slaggdannere" og man fortsetter med "Mange forveksler fels med slagg. Dette er ikke rart, siden begge deler kan være avfall fra gruveindustri, men det er avfall fra forskjellige ledd". "Fals" forklares med: "...et tysk ord som betyr grunnfjell, men det er brukt i gruveindustrien som betegnelse for gråberg".

Ser man på http://de.wikipedia.org/wiki/Abraumhalde forklarer man "Im Bergbau bezeichnet die Abraumhalde einen künstlich aufgeworfenen Hügel, der aus dem ausgeräumten, wertlosen Material (bergmännisch taubes Gestein) besteht, das beim Abbau von Rohstoffen anfällt. Mit den Aufschüttungen oder Kippen entledigt man sich dieses Abraums."

Akel (N)

17.04.10 01:36
(Bare for ordens skyld: Det ble en trykkfeil. Det er naturligvis "fels" (ikke "fals") som forklares med "...et tysk ord som ..." . Beklager.)

Akel (N)

17.04.10 04:24, Mestermann no
Ja, ich bin mir ganz sicher, dass "Abraumhalde" in norwegischer Bergmannsprache "slagghaug" heisst. Die Definition in
Bokmålsordboka ist wohl (wie bei vielen, handwerk- und berufrelatierten Wörtern) zu eng und ungenau. Bekannt sind
z.B. "slagghaugane på Røros", "slagghaugene frå Grimmelid Kobberværk", "slagghaugene ved kullgruvene i Manchester"
uva.

17.04.10 08:40
Ja, at du har "slagghauger" på Røros og Grimmelid er jo verken overraskende eller spesielt avklarende, fordi det jo var smelteverk der som ga slagg som prosessprodukt.

Avgang fra oppredningsverkene blir vel i dagligtale også ofte kalt "slagghaug", men hvorfor er du så sikker på at det alltid er den riktige betegnelsen på bergmannsspråk?

Se http://no.wikipedia.org/wiki/Gråberg, sammenhold med http://de.wikipedia.org/wiki/Taubes_Gestein, jf Abraumhalde ovenfor.

Hvis du ser på http://no.wikipedia.org/wiki/Slagg, vil du se nederst:

"De berømte Slagghaugene på Røros er altså avfall fra smeltehyttene, hvor kobberholdig malm ble varmet opp for å få ut rent kobber.
Felshaugene vi kan se ved gruvene på Blaafarveværket er derimot gråberg, som er sortert ut rett etter at de kom ut fra gruvene, fordi de ikke inneholder malm i det hele tatt."

Akel (N)