Direkt zum Seiteninhalt springen

Heisann Heinzelnisser.
Har dere også hatt 33 grad i skyggen? Gudskjelov skal det i morgen kommer å kjølne.
Selv om det er så varm idag har jeg noen spørsmål. Er der en som har lyst å svare meg?
1.) Hvor enn han er => Wo (immer) er auch ist.
2.) trafikkslus => Verkehrsschleuse ???
3.) Hun burde ha begynt å le. => Sie müsste angefangen (begonnen) haben zu lachen.
4.) Hun burde ha ristet på hodet => Sie müsste den (mit dem) Kopf geschüttelt haben. (zu 3.) u. 4.) – sind die Tempora richtig?)
5.) tilbeder => bede => be => beten???
6.) På måfå blar jeg gjennom avhandlingen. => Über Daumen blätter ich durch die Abhandlung.
7.) Jeg har fundert på hva, som kunne være så viktig å finne => Ich habe darüber nachgedacht (gegrübelt), was so wichtig ist zu finden. (Tempus også)
8.) ... tretti tusen kroner. „Gosj!” Hva betyr interjeksjonen?
9.) Svær kåk. => Tolles Fest. ()
10.) Bomme rullings => schlecht gedrehte Zigaretten, miese Wickel
11.) ... å føle seg som en treholt.
Boka „Sirkelens end“ av Tom Egeland er en spennende og morsom kriminalroman hvor ikke så mye blod renner. Inntil side 85 ennå ikke. Det skal og bli så til slutt. Om Q-skrifter har jeg lest i noen aviser. Men forbindelsen til Da Vinci klarer jeg ikke.
Jeg ønsker dere Heinzelnisser en fin kveld ved en kjølig øl eller en annen drikk på balkongen eller i hagen.
Ha det bra
Gerd

05.07.05 04:19
1.) Stimmt
2.) Wohl eher eine alternative Schreibweise für trafikklys: Ampel
3.) "Sie hätte anfangen sollen, zu lachen." würde ich das übersetzen.
5.) Ja, bzw. "anbeten"
6.) på måfå: vergeblich, umsonst
8.) Von english "gosh!"? Falls ja: Donnerwetter, meine Guete
11.) Muss sich wohl auf Arne Treholt beziehen: http://no.wikipedia.org/wiki/Arne_Treholt

05.07.05 04:29
Fuer "på måfå" wohl doch besser: "aufs Geratewohl" (steht auch im Heinzelnisse-Woerterbuch)

05.07.05 04:45
9. svær kåk = tolle Bude
10 bomme = pumpen, schnorren; rullings = selbstgedrehte Zigarette
11. Bezieht sich auf Treholt.
Forbindelsen til da Vinci er at temaet er omtrent det samme: Sammensvergelsen med stor S . Egeland og Brown arbeidet helt uavhengg av hverandre med samme stoffet, dog med vidt forskjellig resultat. Se også etterordet i din utgave av " Sirkelens ende ".'

M.

05.07.05 05:40
6. på måfå = aufs Geratewohl