Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo,
ich habe mal eine Frage zu "dürfen" bzw. "nicht dürfen".
Dürfen = å få
Aber was ist mit "nicht dürfen"? Ist es hier wie im Englischen, dass aus "may" "must not" wird, also "må ikke", oder ist
das "få ikke".
Z.B.: Sie darf nicht mehr als einen Liter trinken: Hun få ikke drikke mer enn en liter?
Ich habe wohl schon mal "få ikke" gehört, also für den Fall, dass das richtig ist, kann man "få ikke" immer benutzen,
oder gibt es hier Ausnahmen?
Danke
Ka

06.05.10 13:29
Hei,
im Heinzelnisse-Wörterbuch findet man å få lov til å und å ha lov til für dürfen.
Also hun har ikke lov til å drikke mer enn...
Ich weiss aber nicht, ob man es vielleicht auch noch kürzer ausdrücken kann.

06.05.10 16:10
Hei Ka,
also ich kenne als "nicht dürfen" v.a. "må ikke", also wie im Englischen "must not". Und "få ikke" wie in deinem Beispielsatz geht auch, aber ich glaube, mit einem leichtem Bedeutungsunterschied...
Übrigens, es heißt: "hun fåR ikke". :-)