Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo,
gleich hinterher noch eine Frage zu den Trennbaren Verben. In dem Beispielsatz: "Hun prøver å ringe til han, for å si at han må ta den med seg." wird das Verb "ta med" von dem Objekt sozusagen auseinandergerissen. In dem Satz: "Hun tok fram ein kopp fra skapet." steht das Objekt aber nach dem Verb "ta fram". Womit hängt das zusammen?

Vielen Dank im Voraus für die Hilfe.

06.05.10 18:57
Det går også an å si: "Hun tok en kopp frem fra skapet."

Akel (N)

06.05.10 19:51
Kann man auch sagen "Hun tok frem den fra skapet" oder klingt das komisch?

06.05.10 20:09
Det høres ikke godt ut.

Akel (N)

06.05.10 22:14
Hei.
Det er vanskeligere enn som så:
Til styrer her dativ, og det heter derfor til HAM!
En poet kan nok si: Han tok frem den, men i dagligsprog er dette ikke gangbart.
Skal du bruke ein, bør du bruke frå! (neunorwegisch!)
Perkins

07.05.10 01:01
Hei.
Joda, ham er dativsformen av han.
Men, det ser jo ut til at man ikke skiller mellom han og ham mer (fra 1938!) så da får man krype til korset (de kan altså brukes om hverandre.)
Enklere å lære i alle fall.
Perkins

07.05.10 06:25, Mestermann no
Det er litt ymse, det der. Mange reagerer på bruken av "han" for "ham" (som er tillatt), og "de" for "dem" (som ikke er
tillatt) på bokmål. Å åpne for bruken av "han" som avhengighetsform var i sin tid en del av samnorskpolitikken, som
jo er forlatt.

Nå blir det for tiden i Språkrådet arbeidet med (diskutert, heter det) å fjerne muligheten for å bruke "han" for "ham"
på bokmål, fordi det er inkonsekvent ifht. de øvrige avhengighetsformene meg, deg, henne og dem.

Jeg vil uansett ikke anbefale noen å bruke "han" for "ham" på bokmål, fordi det dels er forvirrende, dels virker som
man mangler vanlig språkrøkt og stilsans. Det gir ikke noe godt inntrykk, spesielt ikke skriftlig.

07.05.10 07:02
En poet kan nok si: Han tok frem den, men i dagligsprog er dette ikke gangbart.
Aber bei mehr prosaischen Ausdrücken kan fram vor dem Objekt stehen:
Han tok fram en kniv (og i dagligspråket er det ikke gangbart å si han tok en kniv fram).

07.05.10 13:37, Staslin no
... und noch eine Antwort zur ursprünglichen Frage:

Es kommt darauf an, ob das Objekt ein Substantiv oder ein Pronomen ist. Ein Substantiv kommt (meistens) nach dem ganzen trennbaren Verb:
Han må ta med seg ei bok.
Hun tok fram en kopp.
Hun tok med seg mannen sin.

Ein Pronomen trennt das trennbare Verb:
Han må ta den med seg.
Hun tok den fram.
Hun tok ham med seg.

Es gibt Ausnahmen, aber das ist schon mal eine Hauptregel.

09.05.10 15:54
Hallo, die letzte Antwort, war für mich, die ich bisher nur ein bisschen norwegisch kann sehr hilfreich.
Vielen Dank

09.05.10 16:13, Staslin no
Das freut mich - bitte schön! :-)