Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,
wie sagt man auf Norwegisch "es riecht so gut nach...Frühling, Kuchen..." Det lukter godt, aber wie weiter?
Vielen Dank

21.05.10 11:29
... bin der Meinung, dass man das in Norwegen nur so anwendet:
Det lukter vår (Frühling) og det lukter kake (Kuchen) (gut nach wird weggelassen)
Christoph

21.05.10 11:50, Mestermann no
Ja, oder man kann hinzugfügen: Det lukter så deilig/så godt av...

Pass auf: "Lukte" kann ein bisschen odiös sein; hier ist es in Ordnung, aber "dufte" ist manchmal besser als "lukte".

Det luktet av blomstene kann als: "die Blumen rochen" oder "es riechte von den Blumen" verstanden werden, vielleicht
sind die Blumen verwelkt. Besser da mit "det duftet av blomstene".

21.05.10 12:19
Danke. Wenn ich sage Det lukter så deilig av... sind Missverständnisse vielleicht ausgeschlossen.
(roch, nicht riechte)

24.05.10 00:47
"Du lukter som nystekte wienerbrød" som alt han Åge Aleksandersen sa ...

mvh

lasseboo