Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei på dere!
Jeg sliter litt med nynorsk akkurat nå...
Kan dere hjelpe meg litt. Hva i all verden er kepalauk? Jeg kjenner "purreløk". Er det det samme? Jeg leser en statistik og det står om purre og kepalauk som to forskjellige ting.
Hvem vet dette?
Takk for hjelpen,
Malin

21.05.10 15:24
Hei!

Bei solchen Pflanzenfragen kann man meist über die lateinische/botanische Bezeichnung weiterkommen. Hier habe ich die botanischen Bezeichnungen dem Bokmålsordbok entnommen.

purreløk: botanisch Allium ampeloprasum porrum, auf Deutsch: eine Untergruppe des Ackerlauch, nämlich was man normalerweise Porree oder einfach Lauch nennt, http://de.wikipedia.org/wiki/Ackerlauch, http://de.wikipedia.org/wiki/Porree

kepaløk/kepalauk: botanisch Allium cepa, auf Deutsch: die ganz normale Zwiebel/Gartenzwiebel, http://de.wikipedia.org/wiki/Zwiebel

Hilsen W. <de>

21.05.10 17:23
Hei W.!
Nei, hva du vet! Takk for hjelpen. Vanlig løk altså. Det hadde jeg aldri tenkt...
Hilsen,
Malin

22.05.10 09:24
Ja, darüber bin ich auch schon gestolpert. Kommt vielleicht daher, dass man in Norwegen zu Blumenzwiebeln auch einfach nur "løk" sagt.