26.05.10 17:29
Hei alles sammen,

brauche mal wieder eure Hilfe.

Jeg håper det er ingen problemet at jeg bor for tiden i tyskland.
Ich hoffe, dass es kein Problem ist, wenn ich zu Zeit(noch)in Deutschland wohne.

Kann man das so schreiben????

Takk Anja

26.05.10 17:36
Hei!

Jeg håper det er ingen problem at jeg bor i Tyskland for tiden.

(Ortsangaben kommen im Norwegischen meistens vor Zeitangaben.)

26.05.10 17:42
Danke für die schnelle Hilfe. Naja hab noch so ein paar Problemchen zwecks Wortstellung.

26.05.10 18:08
Evt. kan du skrive: "Håper at det ikke er noe problem at jeg bor i Tyskland for tiden."

26.05.10 21:56
"(Jeg) håper (at) det ikke er noe problem at jeg bor i Tyskland for tiden." er korrekt.

Det er derimot ikke god norsk å si "Jeg håper det er ingen problem at jeg bor i Tyskland for tiden."

Akel (N)

26.05.10 22:48
Etter å ha tygget en gang til på det, vil jeg vel si at
"(Jeg) håper (at) det ikke er noe problem at jeg for tiden bor i Tyskland."
klinger enda et lite bedre.

Akel (N)

26.05.10 22:49
...et lite hakk bedre.

Akel (N)

27.05.10 13:21
Eine Frage hierzu: Stehen Zeitangeben im norwegischen eigentlich nicht ueblicherweise am Ende eines Satzes (und/oder am Anfang)?
mvh Silvio