Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei!
Kann man: "es empfiehlt sich" mit "det anbefales" übersetzten? Oder geht das voll in die Hose?

09.06.10 12:08, Ankeline de
Nein, das klingt gut. (Bin aber kein Muttersprachler)

09.06.10 19:01, Mestermann no
Doch, das kann man, aber besser so: "Det anbefaler seg å..."
Andere Möglichkeiten: "Det vil lønne seg å..." "Det vil være lurt/klokt å..."